Le mot vietnamien "khệnh khạng" désigne une manière de marcher avec difficulté ou avec une certaine lourdeur, souvent en raison de l'embarras ou de l'inefficacité. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte familier ou argotique pour décrire une démarche maladroite ou peu gracieuse.
Exemple simple :
- "Il marchait khệnh khạng après être tombé."
(Cela signifie qu'il marchait avec difficulté après sa chute.)
Dans un contexte plus élaboré, "khệnh khạng" peut être utilisé pour décrire une personne qui agit de manière peu sûre de soi ou qui essaie de cacher son malaise en se déplaçant avec hésitation.
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes du mot "khệnh khạng", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions. Par exemple, "khệnh khạng đi" signifie "marcher de manière maladroite".
Dans un usage figuré, "khệnh khạng" peut également décrire une situation où quelqu'un se déplace dans un environnement social avec une certaine awkwardness, par exemple, dans une fête où il ne connaît personne.